Skip to main content

Memorial University of Newfoundland - Digital Archives Initiative

Add or remove other collections to your search:



Narrow your search by:



You've searched: All Collections

  • All fields: Histoire orale -- Oral history
(246 results)



Display: 20

    • "Oral History - Creative Crafts"

    • Histoire orale -- Oral history; Histoire des femmes -- Women's history; Foyers -- Household; Outils et instruments -- Tools and implements; Textile -- Textiles; Culture matérielle et techniques de travail -- Material culture and work techniques;
    • Dissertation trimestrielle d'étudiant(e) en folklore à l'université Memorial. -- Memorial University folklore student term paper.
    • Émile Benoit talks about his memories of growing up

    • Biographie -- Life history; Histoire du travail -- Labour history; Histoire orale -- Oral history; Langue -- Language; Noms -- Names; Travail saisonnier -- Seasonal work patterns;
    • Émile Benoit parle de divers sujets et raconte l'histoire de la région ainsi que son histoire personelle. Il parle de la vie quotidienne, du travail, des noms et du peuple de la région. -- Émile Benoit speaks on a variety of subjects and tells the...
    • Marie and Mattis Kerfont talk about stories and storytelling

    • Conte -- Tale; Biographie -- Life history; Histoire orale -- Oral history; Lutins -- Elves; Récit d'expérience personnelle -- Personal experience narrative; Généalogie -- Genealogy; Divertissements -- Entertainment; Veillées -- Times; Fantômes --...
    • Marie Kerfont parle de son histoire personnelle et celle de l’arrivée de sa famille à Terre-Neuve. Elle discute des veillées et des contes, parlant du conte «Le siffleur» et de «Jean-le-sot». On essaye de convaicre Mattis Kerfont de conter un...
    • Blanche Ozon talks about children's games and her experiences growing up

    • Biographie -- Life history; Histoire orale -- Oral history; Jeux -- Games; Mariage -- Marriage; Langue -- Language; Mort -- Death; Rites -- Ritual; Travail de femme -- Women's work; Éducation -- Education; Paysage culturel -- Cultural landscape;...
    • Blanche Ozon parle des jeux d'enfants, expliquant comment ils se jouent. Ensuite il y a de la conversation générale à propose du temps passé et de sa jeunesse. Elle parle du travail des femmes et la manière qu'on faisait les choses dans le temps....
    • Elizabeth Barter talks about a variety of subjects

    • Avertissements -- Warnings; Coutume -- Custom; Culture matérielle et techniques de travail -- Material culture and work techniques; Histoire des femmes -- Women's history; Histoire orale -- Oral history; Foyers -- Household; Travail de femme --...
    • Elizabeth Barter parle des traditions alimentaires, des recettes, de la manière de préserver les aliments, et des achats qu'on faisait dans le temps. Elle parle ensuite des histoires que l’on racontait aux enfants pour qu'ils n'aillent pas seuls...
    • Émile Benoit tells the tale "The beast with 7 heads"

    • Agriculture -- Agriculture; Anecdotes -- Anecdotes; Chanson -- Song; Conte -- Tale; Coutumes -- Custom; Élevage -- Animal husbandry; Noms -- Names; Märchen -- Märchen; Religion -- Religion; Biographie -- Life history; Histoire orale -- Oral history;
    • Émile Benoit parle de son enfance, racontant son histoire personelle. Il parle de sa famille et leurs arrivée à Terre-neuve, ainsi que des noms de famille de la région. Il parle des contes et des bons conteurs, des chansons, et comment il a appris...
    • Willy Robin and Cyril Robin talk about local superstitions and beliefs

    • Anecdotes -- Anecdotes; Bateaux et navires -- Boats and ships; Conte -- Tale; Légendes contemporaines -- Contemporary legends; Coutumes -- Custom; Mort -- Death; Avertissements -- Warnings; Conte -- Tale; Croyances et leurs pratiques -- Beliefs and...
    • Continuation de la légende contée sur l'enregistrement précédent. Ensuite Willy et Cyril Robin discutent des légendes et croyances de la région, parlant du « Gros cheval blanc » de Rousseau Rouge. Willy Robin raconte l'histoire d'un homme mort sur...
    • Josie Lacosta tells stories, sings, and talks about her life

    • Conte -- Tale; Chanson -- Song; Veillées -- Times; Biographie -- Life history; Histoire orale -- Oral history; Divertissements -- Entertainment; Religion -- Religion; Récit d'expérience personnelle -- Personal experience narrative; Märchen --...
    • Josie Lacosta raconte quelques petits anecdotes, qu’elle a appris de son père. Elle parle des saisons et des contextes sociales où l'on contait des contes, comme par exemple les veillées et durant les jours de fête. Il y a mention de la Fête-Dieu,...
    • Josie Lacosta tells stories, sings, and talks about her life

    • Conte -- Tale; Chanson -- Song; Veillées -- Times; Biographie -- Life history; Histoire orale -- Oral history; Divertissements -- Entertainment; Religion -- Religion; Récit d'expérience personnelle -- Personal experience narrative; Märchen --...
    • Josie Lacosta raconte quelques petits anecdotes, qu’elle a appris de son père. Elle parle des saisons et des contextes sociales où l'on contait des contes, comme par exemple les veillées et durant les jours de fête. Il y a mention de la Fête-Dieu,...
    • Josie Lacosta talks about her life and sings some songs

    • Chanson -- Song; Récit d'expérience personnelle -- Personal experience narrative; Musique -- Music; Divertissements -- Entertainment; Biographie -- Life history; Histoire orale -- Oral history; Paysage culturel -- Cultural landscape;
    • Josie Lacosta parle de sa famille et de sa vie personelle. Elle parle des divertissements de sa jeunesse comme la musique et la chanson. Elle parle des chansons qu'elle va chanter, racontant où elle les a appris et de qui. Elle chante « En revenant...
    • Cornelius Rouzes talks about music and other subjects, and plays some violin

    • Chanson -- Song; Conte -- Tale; Danse -- Dance; Musique -- Music; Langue -- Language; Fantômes -- Ghosts; Récit d'expérience personnelle -- Personal experience narrative; Biographie -- Life history; Histoire orale -- Oral history; Patrimoine --...
    • Cornelius Rouzes chante « C’est un navire de Niverpool » [sic] et puis parle de chansons de travail et des « chansons à foulier » [folâtrer?]. Il parle du temps passé et des changements qu'il a vu dans sa vie. Il parle de Willy Robin, Stan White,...
    • Cornelius Rouzes talks about music and other subjects, and plays some violin

    • Chanson -- Song; Conte -- Tale; Danse -- Dance; Musique -- Music; Langue -- Language; Fantômes -- Ghosts; Récit d'expérience personnelle -- Personal experience narrative; Biographie -- Life history; Histoire orale -- Oral history; Patrimoine --...
    • Cornelius Rouzes chante « C’est un navire de Niverpool » [sic] et puis parle de chansons de travail et des « chansons à foulier » [folâtrer?]. Il parle du temps passé et des changements qu'il a vu dans sa vie. Il parle de Willy Robin, Stan White,...
    • Josie Lacosta talks about her life and sings some songs

    • Chanson -- Song; Récit d'expérience personnelle -- Personal experience narrative; Musique -- Music; Divertissements -- Entertainment; Biographie -- Life history; Histoire orale -- Oral history; Paysage culturel -- Cultural landscape;
    • Josie Lacosta parle de sa famille et de sa vie personelle. Elle parle des divertissements de sa jeunesse comme la musique et la chanson. Elle parle des chansons qu'elle va chanter, racontant où elle les a appris et de qui. Elle chante « En revenant...

QuickView

Display a larger image and more item information when the pointer pauses over a thumbnail
 

Layout options:

Select the collections to add or remove from your search
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
 
OK
Select the collections to add or remove from your search
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
 
OK