Skip to main content

Memorial University of Newfoundland - Digital Archives Initiative

Add or remove other collections to your search:



Narrow your search by:



You've searched: All Collections

  • All fields: Histoire orale -- Oral History
(246 results)



Display: 20

    • Interview with Alice Lorwell, Joseph Lorwell, and Regina Lecoure

    • Histoire orale -- Oral history; Langue -- Language; Guerre -- War; Biographie -- Life history; Paysage culturel -- Cultural landscape; Récit d'expérience personnelle -- Personal experience narrative; Pêche -- Fisheries;
    • Alice Lorwell parle de l'histoire de la région, particulièrement des premiers arrivants Français. Regina Lecoure raconte un peu de son histoire personnelle et de ses connaissances sur plusieurs sujets. -- Alice Lorwell talks about the region's...
    • Annie Felix sings and talks about singing

    • Chanson -- Song; Musique -- Music; Histoire orale -- Oral history; Paysage culturel -- Cultural landscape; Langue -- Language;
    • Annie Felix chante la chanson « Arthur », et puis parle de chanter et comment convaincre quelqu’un de chanter. Elle chante ensuite « Dessus le pont de Londre », « Sommeilles-tu pas Petite Lisa », et puis « Chantons la gloire et la vaillance ». --...
    • Annie Felix talks about her family history and her life

    • Transports -- Transportation; Éducation -- Education; Langue -- Language; Jardinage -- Gardening; Textile -- Textiles; Danse -- Dance; Foyers -- Household; Musique -- Music; Mariage -- Marriage; Religion -- Religion; Histoire orale -- Oral history;...
    • Annie Felix commence l’entrevue en parlant de l’histoire de sa famille, ses parents et l’arrivée de ses ancêtres à Lourdes, Maison d’Hiver et Grand’ Terre. Elle parle de pêcheurs disparus en mer, et puis parle de ses douze enfants et de sa vie...
    • Annie Felix sings traditional songs

    • Chanson -- Song; Histoire orale -- Oral history; Paysage culturel -- Cultural landscape; Traditions alimentaires -- Foodways;
    • Annie Felix et ses amis discutent des chansons traditionnels. Annie Felix parle un peu des boisson et de la nourriture, de Kenneth Peacock et ses compétences linguistiques,, et de musique. Elle chante « Chantons la gloire et la vaillance », « Sur...
    • Annie Felix sings traditional songs

    • Chanson -- Song; Histoire orale -- Oral history; Paysage culturel -- Cultural landscape; Traditions alimentaires -- Foodways;
    • Annie Felix et ses amis discutent des chansons traditionnels. Annie Felix parle un peu des boisson et de la nourriture, de Kenneth Peacock et ses compétences linguistiques,, et de musique. Elle chante « Chantons la gloire et la vaillance », « Sur...
    • Baptiste Lainey speaks about daily life and work

    • Bateaux et navires -- Boats and ships; Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices; Culture matérielle et techniques de travail -- Material culture and work techniques; Deuil -- Mourning; Histoire orale -- Oral history; Morue -- Cod; Mort...
    • Baptiste Lainey parle de la vie quotidienne à la Grand' Terre. Il parle de la pêche, de la preparation de la morue, l'élevage , le travail des hommes et des femmes, des bateaux, et d'autres aspects du travail. Il parle aussi de la famille, du...
    • Blanche Ozon and Angela Kerfont tell some stories

    • Conte -- Tale; Divertissements -- Entertainment; Histoire orale -- Oral history; Märchen -- Märchen; Noël -- Christmas; Paysage culturel -- Cultural landscape;
    • Blanche Ozon et Angèle Kerfont parlent un peu de ce qu'ils on fait pour Noël, puis discutent des contes qu'elles ont promis de raconter. Angèle conte ensuite le conte « The lion in the forest » [Le lion dans la forêt]. Elle dit l'avoir appris...
    • Blanche Ozon and Angela Kerfont tell some stories

    • Conte -- Tale; Divertissements -- Entertainment; Histoire orale -- Oral history; Märchen -- Märchen; Noël -- Christmas; Paysage culturel -- Cultural landscape;
    • Blanche Ozon et Angèle Kerfont parlent un peu de ce qu'ils on fait pour Noël, puis discutent des contes qu'elles ont promis de raconter. Angèle conte ensuite le conte « The lion in the forest » [Le lion dans la forêt]. Elle dit l'avoir appris...
    • Blanche Ozon and Angela Kerfont tell some tales

    • Conte -- Tale; Märchen -- Märchen; Histoire orale -- Oral history; Paysage culturel -- Cultural landscape; Langue -- Language;
    • Blanche Ozon et Angèle Kerfont racontent des contes et parlent d’où elles les ont appris. Elles commencent l’entrevue avec une conversation sur la grossesse, et puis Angèle conte le conte des « Trois cheveux d’or du géant » [Three Gold Hairs of the...
    • Blanche Ozon and Angela Kerfont tell some tales

    • Conte -- Tale; Märchen -- Märchen; Histoire orale -- Oral history; Paysage culturel -- Cultural landscape; Langue -- Language;
    • Blanche Ozon et Angèle Kerfont racontent des contes et parlent d’où elles les ont appris. Elles commencent l’entrevue avec une conversation sur la grossesse, et puis Angèle conte le conte des « Trois cheveux d’or du géant » [Three Gold Hairs of the...

QuickView

Display a larger image and more item information when the pointer pauses over a thumbnail
 

Layout options:

Select the collections to add or remove from your search
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
 
OK
Select the collections to add or remove from your search
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
 
OK