Skip to main content

Memorial University of Newfoundland - Digital Archives Initiative

Add or remove other collections to your search:



Narrow your search by:



You've searched: All Collections

  • All fields: Histoire du travail -- Labour history
(16 results)



Display: 20

    • Émile Benoit talks about his memories of growing up

    • Biographie -- Life history; Histoire du travail -- Labour history; Histoire orale -- Oral history; Langue -- Language; Noms -- Names; Travail saisonnier -- Seasonal work patterns;
    • Émile Benoit parle de divers sujets et raconte l'histoire de la région ainsi que son histoire personelle. Il parle de la vie quotidienne, du travail, des noms et du peuple de la région. -- Émile Benoit speaks on a variety of subjects and tells the...
    • Interview with Emily Young

    • Fabrication du savon -- Soapmaking; Travail de femme -- Women's work; Textile -- Textiles; Vêtements -- Clothing; Histoire orale -- Oral history; Histoire du travail -- Labour history; Histoire des femmes -- Women's history; Foyers -- Household;
    • Emily Young parle du travail des femmes. -- Emily Young talks about women's work.
    • Margaret Huon talks about daily life, foodways, and Christmas traditions

    • Foyers -- Household; Culture matérielle et techniques de travail -- Material culture and work techniques; Histoire des femmes -- Women's history; Histoire du travail -- Labour history; Jardinage -- Gardening; Chandeleur -- Shrove Tuesday; Noël --...
    • Margaret Huon parle de la préparation des repas quotidiens et de ce qu'on servait pour les occasions spéciales. Elle parle du souper du dimanche , qui était souvent plus substantiel que les soupers de la semaine, et de ce que l’on servait. Elle...
    • Marie Kerfont speaks about her life and the history of the region

    • Biographie -- Life history; Pêche -- Fisheries; Histoire orale -- Oral history; Langue -- Language; Histoire des femmes -- Women's history; Histoire du travail -- Labour history; Travail de femme -- Women's work;
    • Marie Kerfont parle des Français qui ont peuplé la région. Elle parle de sa famille, sa vie et de ses enfants. Elle parle aussi du travail de son mari dans la pêche et pour la compagnie General Electric. Elle parle du travail que faisait les jeunes...
    • Interview with Mary Duffeney

    • Histoire des femmes -- Women's history; Travail de femme -- Women's work; Traditions alimentaires -- Foodways; Foyers -- Household; Culture matérielle et techniques de travail -- Material culture and work techniques; Histoire orale -- Oral history;...
    • Mary Duffeney parle des traditions alimentaires et du travail des femmes. -- Mary Duffeney talks about traditional food preparation and women's work.
    • Interview with Mary Felix

    • Agriculture -- Agriculture; Culture matérielle et techniques de travail -- Material culture and work techniques; Élevage -- Animal husbandry; Foyers -- Household; Histoire du travail -- Labour history; Histoire orale -- Oral history; Paysage...
    • Mary Felix parle des traditions alimentaires, l'agriculture, et les méthodes traditionnels de travail . -- Mary Felix talks about traditional foodways, agriculture, and traditional work methods.
    • Olive Marche talks about her life and tells some tales

    • Conte -- Tale; Divertissements -- Entertainment; Histoire orale -- Oral history; Mariage -- Marriage; Histoire du travail -- Labour history; Travail de femme -- Women's work; Biographie -- Life history;
    • Olive Marche et Stella Renouf continuent leur conversation de l'enregistrement précédent, parlant des danses et la vie sociale, le travail, le mariage, et les enfants. L’entrevue se termine avec le conte de « L’homme gras et le loup maigre ». --...
    • Frank Woods tells some stories

    • Anecdotes -- Anecdotes; Bois -- Wood; Conte -- Tale; Histoire du travail -- Labour history; Pêche -- Fisheries; Divertissements -- Entertainment; Histoire orale -- Oral history;
    • Frank Woods conte « Marlinspike, Servamallet and Spunyarn » et « The good advice » [Les bons conseils], et parle d’où il les a appris et de qui. Il parle du travail dans les bois et à la pêche, et de la manière que les gens se divertissaient. --...
    • Frank Woods talks about some personal experiences and sings a couple of songs

    • Anecdotes -- Anecdotes; Blagues -- Jokes; Chanson -- Song; Conte -- Tale; Culture matérielle et techniques de travail -- Material culture and work techniques; Histoire du travail -- Labour history; Mort -- Death; Cimetières -- Cemeteries; Culture...
    • Frank Woods chante « A gay Spanish maid » et puis parle un peu du travail dans les bois, et comment les salaires ont augmentés, et des marchands. Ensuite il raconte quelques histoires d’éxperiences surnaturels qu’il a vécu. Il parle de la cimetière...
    • Frank Woods talks about the sea and fishing, and aspects of working life

    • Biographie -- Life history; Anecdotes -- Anecdotes; Conte -- Tale; Culture matérielle et techniques de travail -- Material culture and work techniques; Divertissements -- Entertainment; Histoire orale -- Oral history; Récit d'expérience personnelle...
    • Frank Woods parle de sa vie travaillant sur la mer et dans les bois. Il parle de traditions liées à la mer et le travail, de coutumes et experiences, et de conter des contes. Il raconte quelques anecdotes et un conte à dormir debout. -- Frank Woods...
    • Willy Robin talks about work life and his personal history

    • Morue -- Cod; Mariage -- Marriage; Accordéon -- Accordion; Biographie -- Life history; Divertissement -- Recreation; Noms -- Names; Traditions alimentaires -- Foodways; Travail des enfants -- Children's work; Outils et instruments -- Tools and...
    • Willy Robin parle de sa vie sur les chantiers dans l'industrie forestière. Il parle de plusieurs « sauvages » [autochtones] dans la région avec qui il a travaillé, mentionnant les noms de Johnny Claude et Tom Tobin. Il parle des descendants des...
    • Willy Robin talks about work life and his personal history

    • Morue -- Cod; Mariage -- Marriage; Accordéon -- Accordion; Biographie -- Life history; Divertissement -- Recreation; Noms -- Names; Traditions alimentaires -- Foodways; Travail des enfants -- Children's work; Outils et instruments -- Tools and...
    • Willy Robin parle de sa vie sur les chantiers dans l'industrie forestière. Il parle de plusieurs « sauvages » [autochtones] dans la région avec qui il a travaillé, mentionnant les noms de Johnny Claude et Tom Tobin. Il parle des descendants des...
    • Willy Robin chante un nombre de chansons

    • Chanson -- Song; Musique -- Music; Anecdotes -- Anecdotes; Biographie -- Life history; Langue -- Language; Généalogie -- Genealogy; Noms -- Names; Paysage culturel -- Cultural landscape; Patrimoine -- Heritage; Travail saisonnier -- Seasonal work...
    • Willy Robin chante un nombre de chansons, parlant d’où il les a appris et des contextes où on les chantait. Il chante « Derrière chez mon père », « Vive la cigarette », « La chanson du tabac », « En marchant l’chemin de Paris », « Beau voyageur,...

QuickView

Display a larger image and more item information when the pointer pauses over a thumbnail
 

Layout options:

Select the collections to add or remove from your search
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
 
OK
Select the collections to add or remove from your search
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
 
OK