Skip to main content

Memorial University of Newfoundland - Digital Archives Initiative

Add or remove other collections to your search:



Narrow your search by:



You've searched: All Collections

  • All fields: Fantômes -- Ghosts
(36 results)



Display: 20

    • "Ghost Stories from Lourdes"

    • Conte -- Tale; Esprits -- Ghosts; Fantômes -- Ghosts; Diable -- Devil; Divertissements -- Entertainment; Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices; Histoire orale -- Oral history; Légendes -- Legend; Superstition -- Superstition;...
    • Dissertation trimestrielle d'étudiant(e) en folklore à l'université Memorial. -- Memorial University folklore student term paper.
    • Bridget Rouzes talks about superstition, remedies and predictions

    • Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices; Esprits -- Ghosts; Fantômes -- Ghosts; Histoire orale -- Oral history; Lutins -- Elves; Médecine traditionelle -- Folk medicine; Météorologie -- Weather; Mort -- Death; Récit d'expérience...
    • Bridget Rouzes parle des superstitions et des croyances, expliquant comment prédire la météo, le mariage, le sexe d’un enfant, etc. Elle parle de la manière de déterminer les conditions idéales pour planter les légumes. Laura et Bridget parlent...
    • Bridget Rouzes talks about superstition, remedies and predictions

    • Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices; Esprits -- Ghosts; Fantômes -- Ghosts; Histoire orale -- Oral history; Lutins -- Elves; Médecine traditionelle -- Folk medicine; Météorologie -- Weather; Mort -- Death; Récit d'expérience...
    • Bridget Rouzes parle des superstitions et des croyances, expliquant comment prédire la météo, le mariage, le sexe d’un enfant, etc. Elle parle de la manière de déterminer les conditions idéales pour planter les légumes. Laura et Bridget parlent...
    • Lucie, Edward and Jack Simon talk about stories and the supernatural

    • Conte -- Tale; Contes à dormir debout -- Tall tales; Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices; Divertissements -- Entertainment; Esprits -- Ghosts; Fantômes -- Ghosts; Histoire orale -- Oral history; Langue -- Language; Légendes --...
    • Edward Simon parle d’Albert Simon et des contes à dormir debout qu’il contait, et puis Edward en conte quelques exemples. Ensuite il y a de la conversation à propos de plusieurs évenements surnaturels dans la région, comme celui d’un homme qui est...
    • Elizabeth Barter talks about belief, superstition, and tales

    • Conte -- Tale; Histoire orale -- Oral history; Contes à dormir debout -- Tall tales; Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices; Divertissements -- Entertainment; Récit d'expérience personnelle -- Personal experience narrative; Religion...
    • Elizabeth Barter parle d’une grande variété de croyances, de superstitions, de fantômes et de contes. Elle parle des contes de « Jack » et de Jean-le-sot et puis raconte une histoire de « Jack », et puis ensuite un conte de Tom, Bill et Jack...
    • Elizabeth Barter talks about belief, superstition, and tales

    • Conte -- Tale; Histoire orale -- Oral history; Contes à dormir debout -- Tall tales; Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices; Divertissements -- Entertainment; Récit d'expérience personnelle -- Personal experience narrative; Religion...
    • Elizabeth Barter parle d’une grande variété de croyances, de superstitions, de fantômes et de contes. Elle parle des contes de « Jack » et de Jean-le-sot et puis raconte une histoire de « Jack », et puis ensuite un conte de Tom, Bill et Jack...
    • Mary and Charlie Cormier talk of stories, legends and beliefs

    • Avertissements -- Warning tales; Aviation -- Aviation; Cauchemars -- Nightmares; Conte -- Tale; Contes à dormir debout -- Tall tales; Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices; Danse -- Dance; Diable -- Devil; Divertissements --...
    • Mary et Charlie Cormier terminent un conte commencé sur l’enregistrement précédent, et puis content une autre histoire à propos d’un sifflet. Ils parlent d’esprits, de cauchemars, de « feux-follets », de « Jack-o-lanterns » et de lutins. Ensuite...
    • Mary and Charlie Cormier talk of stories, legends and beliefs

    • Avertissements -- Warning tales; Aviation -- Aviation; Cauchemars -- Nightmares; Conte -- Tale; Contes à dormir debout -- Tall tales; Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices; Danse -- Dance; Diable -- Devil; Divertissements --...
    • Mary et Charlie Cormier terminent un conte commencé sur l’enregistrement précédent, et puis content une autre histoire à propos d’un sifflet. Ils parlent d’esprits, de cauchemars, de « feux-follets », de « Jack-o-lanterns » et de lutins. Ensuite...
    • Émile Benoit tells some tales and plays music

    • Biographie -- Life history; Conte -- Tale; Fantômes -- Ghosts; Légendes -- Legend; Musique -- Music; Violon -- Fiddle;
    • Émile Benoit raconte deux contes: un en français, «Le conte des trois géants», qui raconte comment Jack a vaincu trois géants pour gagner la main de la fille du roi, et l'autre en anglais, «Le conte de la bête à sept têtes», qui raconte comment...
    • Joseph and Mathilde Bozec talk about superstitions and beliefs

    • Avertissements -- Warning tales; Fantômes -- Ghosts; Diable -- Devil; Légendes contemporaines -- Contemporary legends; Surnaturel -- Supernatural; Superstition -- Superstition; Conte -- Tale;
    • Joseph Bozec commence avec des histoires d’avertissements et d’esprits, incluant l’histoire du retour de son frère de la guerre. Il parle de l’histoire d’Émile Benoit et la squelette, du Diable qui joue au violon, et du Diable qui joue aux cartes,...
    • Joachim Benoit tells some jokes and then talks about his life

    • Blagues -- Jokes; Biographie -- Life history; Conte -- Tale; Croyances et pratiques -- Beliefs and their practices; Divertissements -- Entertainment; Exploitation forestière -- Lumbering; Fantômes -- Ghosts; Histoire orale -- Oral history; Mariage...
    • Joachim Benoit ouvre l’entrevue avec quelques blagues. Il parle un peu du travail qu'il a fait dans les bois. Il raconte des histoires de superstitions et d’avertissements, surtout ceux qui concernent les fantômes et les rêves. Il raconte un peu la...
    • Cornelius Rouzes tells some stories

    • Conte -- Tale; Lutins -- Elves; Croyances et leurs pratiques -- Beliefs and their practices; Fantômes -- Ghosts; Religion -- Religion; Surnaturel -- Supernatural; Divertissements -- Entertainment;
    • Cornelius Rouzes raconte la suite d'une conte commencé sur l'enregistrement précédent, suivie d’un autre conte à propos d'un homme qui prend conseil d'un prêtre. Il raconte aussi une histoire de lutins. -- Cornelius Rouzes continues the tale begun...
    • Marie and Mattis Kerfont talk about stories and storytelling

    • Conte -- Tale; Biographie -- Life history; Histoire orale -- Oral history; Lutins -- Elves; Récit d'expérience personnelle -- Personal experience narrative; Généalogie -- Genealogy; Divertissements -- Entertainment; Veillées -- Times; Fantômes --...
    • Marie Kerfont parle de son histoire personnelle et celle de l’arrivée de sa famille à Terre-Neuve. Elle discute des veillées et des contes, parlant du conte «Le siffleur» et de «Jean-le-sot». On essaye de convaicre Mattis Kerfont de conter un...
    • Willy Robin sings and Cyril Robin tells tales, and then they discuss local legends

    • Chanson -- Song; Conte -- Tale; Mort -- Death; Météorologie -- Weather; Anecdotes -- Anecdotes; Bateaux et navires -- Boats and ships; Légendes -- Legend; Cimetières -- Cemeteries; Surnaturel -- Supernatural; Fantômes -- Ghosts; Esprits -- Ghosts;...
    • Cyril Robin parle de quelques contes et puis commence à raconter « Chateau suspendu du ciel à la terre ». Willy Robin raconte « Les trois bagues d’or suspendues en haut de la porte du roi », une conte de « Jack». Ils parlent ensemble des contes, ...
    • Émile Benoit talks about healing, beliefs, and superstitions

    • Médecine traditionelle -- Folk medicine; Maladie -- Illness; Religion -- Religion; Superstition -- Superstition; Textile -- Textiles; Fantômes -- Ghosts; Diable -- Devil;
    • Emile Benoit parle du «septième fils» et le pouvoir de guérir, illustrant cette croyance avec une histoire de maladie chez son propre fils qui a été guéri par un «septième fils». Il parle ensuite des sorcières, du diable, des souhaits, des esprits...

QuickView

Display a larger image and more item information when the pointer pauses over a thumbnail
 

Layout options:

Select the collections to add or remove from your search
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
 
OK
Select the collections to add or remove from your search
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
 
OK